-
翻譯培訓(xùn)
1869年,清政府的“京師同文館”課程設(shè)置為:第一年:認(rèn)字寫(xiě)字,講解詞句和淺書(shū)第二年:練習(xí)文法,翻譯短篇資料第三年:各國(guó)地理和歷史,翻譯短文第四年:數(shù)理啟蒙,代數(shù),翻譯公文第五年:物理,幾何原本,翻譯書(shū)籍第六年:機(jī)械學(xué)科,微分積分,測(cè)量,翻譯書(shū)籍第七年:化學(xué),...點(diǎn)擊查看>> -
培訓(xùn)優(yōu)勢(shì)
語(yǔ)言+邏輯+自然科學(xué)/社會(huì)科學(xué)+版面處理 四位一體掌握翻譯能力而非技巧:中國(guó)人追求投機(jī)取巧,不少人總想學(xué)會(huì)幾招翻譯技巧,就可以暢行天下,信手譯來(lái)。所謂技巧必須是基于能力的,揠苗助長(zhǎng)將適得其反。語(yǔ)言本無(wú)確定的技巧可言,真正掌握了翻譯能力,在工作中就會(huì)自然而然,...點(diǎn)擊查看>> -
教學(xué)理念
告別了啞巴英語(yǔ),文盲英語(yǔ)并不高明到那里去以前中國(guó)人會(huì)讀但不會(huì)說(shuō)英語(yǔ),于是大補(bǔ)口語(yǔ),口語(yǔ)能力有了很大提高。不幸的是,大多數(shù)人的英語(yǔ)停留在生活層面。要成為英語(yǔ)精英,必須能夠做深度的專(zhuān)業(yè)交流。生活層面的英語(yǔ)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。歐美的白領(lǐng)和流浪者都會(huì)說(shuō)母語(yǔ),但流浪者沒(méi)有受過(guò)...點(diǎn)擊查看>> -
學(xué)習(xí)效果
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),自視甚高的謙虛是進(jìn)步的基礎(chǔ)�!翱紕t天下無(wú)敵,做則無(wú)能為力”是一些中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的特征。不少人過(guò)了專(zhuān)八,就認(rèn)為天下英語(yǔ)再無(wú)難事。英語(yǔ)究竟好不好,請(qǐng)看三個(gè)簡(jiǎn)單標(biāo)準(zhǔn):1.口語(yǔ)很流利,但全是簡(jiǎn)單句,這是歐美的文盲英語(yǔ)。從丘吉爾到里根,從馬丁路德金到奧巴馬,知...點(diǎn)擊查看>> -
最佳實(shí)踐
服務(wù)項(xiàng)目
翻譯語(yǔ)種
阿拉伯語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
德語(yǔ)翻譯
日語(yǔ)翻譯
法語(yǔ)翻譯
韓語(yǔ)翻譯
俄語(yǔ)翻譯
匈牙利語(yǔ)翻譯
希臘語(yǔ)翻譯
印尼語(yǔ)翻譯
緬甸語(yǔ)翻譯
捷克語(yǔ)翻譯
拉丁語(yǔ)翻譯
蒙古語(yǔ)翻譯
挪威語(yǔ)翻譯
藏族語(yǔ)翻譯
荷蘭語(yǔ)翻譯
瑞典語(yǔ)翻譯
丹麥語(yǔ)翻譯
老撾語(yǔ)翻譯
冰島語(yǔ)翻譯
波斯語(yǔ)翻譯
馬來(lái)語(yǔ)翻譯
印度語(yǔ)翻譯
葡萄牙翻譯
西班牙翻譯
意大利翻譯
越南語(yǔ)翻譯
泰語(yǔ)翻譯
俄語(yǔ)口譯
韓語(yǔ)口譯
法語(yǔ)口譯
德語(yǔ)口譯
英語(yǔ)口譯
更多翻譯語(yǔ)種 >>